Beh Chala Full Song Lyrics with English Translation
and Real Meaning Explanation from
upcoming Bollywood movie URI - The Surgical Strike. The heart touching song is
composed by Shashwat Sachdev while Raj Shekhar penned the lyrics. Yasser Desai
& Shashwat Sachdev sang this song. The music is available on Zee Music
Company.
The audio mp3 version of
Beh Chala by Yasser Desai is free to download from Gaana, Wynk, JioSaavn and
other major online music portals. The movie URI stars Vicky Kaushal & Yami
Gautam.
Beh Chala Song Lyrics
with English Translation and Real Meaning
Zindagi haan... thode thode faasle
thhe
O life, there was little bit of distance between us
Kuch tere kuch mere kyun darmiyaan
Part of it was your fault and some part was mine
Zindagi haan... thi jo shiqayaton ko
O life, the complaints we had in life
Kuch tune kuch main suljha liya
We addressed some of those issues
Zindagi haan... thode thode faasle
thhe
O life, there was little bit of distance between us
Kuch tere kuch mere kyun darmiyaan
Part of it was your fault and some part was mine
Zindagi haan... thi jo shiqayaton ko
O life, the complaints we had in life
Kuch tune kuch main suljha liya
We addressed some of those issues
Tere isharon pe main chalta raha
I have kept walking on your terms so far
Mere isharon pe tu bhi chal kabhi
Sometimes you should also reciprocate this
Tere isharon pe main chalta raha
I have kept walking on your terms so far
Mere isharon pe tu bhi chal kabhi
Sometimes you should also reciprocate this
Beh chala.. beh chala
I’m flowing, keep flowing
Musaafir kahan beh chala
Me, the wanderer don’t know where I’m headed
Beh chala.. beh chala
I’m flowing
Beh chala.. beh chala
I’m flowing, keep flowing
Musaafir kahan beh chala
Me, the wanderer don’t know where I’m headed
Beh chala.. beh chala
I’m flowing
Aadhe aadhe yahin
Half of my existence is here
Aadhe aur kahin
Remaining part is somewhere else
Zindagi haan toote toote tinko ko
O life, let’s pick up the broken bits
Chunn le hum.. bunn le hum ik ashiyaan
Let’s pick them up and weave our happy shelter
Zindagi haan chhote chhote par leke
O life, let’s collect those broken wings
Chal dekhein jaayein kahaan aasmaan
Let’s see where the sky leads us
Qatra qatra main tujhe chunta raha
I kept collecting every broken parts of you
Qatra qatra phir tu bhi bikhar gayi
But every tiny part of you kept on scattering around
Qatra qatra main tujhe chunta raha
I kept collecting every broken parts of you
Qatra qatra phir tu bhi bikhar gayi
But every tiny part of you kept on scattering around
Beh chala.. beh chala
I’m flowing, keep flowing
Musaafir kahan beh chala
Me, the wanderer don’t know where I’m headed
Beh chala.. beh chala
I’m flowing
Beh chala.. beh chala
I’m flowing, keep flowing
Musaafir kahan beh chala
Me, the wanderer don’t know where I’m headed
Beh chala.. beh chala
I’m flowing
Wo... Wooo.....
Hain hum miley sau sau dafa...
Yes, we have met over hundreds of times
Phir bhi kyyun tu miley ajnabi ki
tarah
Yet you treat me every time as a stranger
Hai manzilein sab kahin yahaan
All the destinations are right here
Phir bhi raasto me raaste ulajh rahe
yaha
But still we kept tumbling and strangled in our ways
Kitna bhi main chalun teri ore...
No matter how much I march towards you
Hoti kam hi nahi kyun kabhi dooriyan....
Why is this distance not decreasing between us?
Tere isharon pe main chalta raha
I have kept walking on your terms so far
Mere isharon pe tu bhi chal kabhi
Sometimes you should also reciprocate this
Tere isharon pe main chalta raha
I have kept walking on your terms so far
Mere isharon pe tu bhi chal kabhi
Sometimes you should also reciprocate this
Beh chala.. beh chala
I’m flowing, keep flowing
Musaafir kahan beh chala
Me, the wanderer don’t know where I’m headed
Beh chala.. beh chala
I’m flowing
Beh chala.. beh chala
I’m flowing, keep flowing
Musaafir kahan beh chala
Me, the wanderer don’t know where I’m headed
Beh chala.. beh chala
I’m flowing
Aadhe aadhe yahin
Half of my existence is here
Aadhe aur kahin
Remaining part is somewhere else
Aadhe aadhe yahin
Half of my existence is here
Aadhe aur kahin
Remaining part is somewhere else
Zindagi haan...
O life...