Sunday 9 December 2018

Kopaler Bhanje... Chokher Arale Theke Gelo | Piya Chakraborty ft. Anupam Roy | Song Lyrics With English Translation and Real Meaning Explanation

Kopaler Bhanje Gari Chole… Chokher Araale Theke Gelo Koto Kichu Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest single track by Piya Chakraborty. The beautiful Bangla Song Kopaler Bhanje is composed, written and arranged by Anupam Roy while Piya Chakraborty sang this song with Anupam Roy giving the background male voice. 
The song depicts the sorrows caused by a love which once gave only happiness, this song is an expression of heart breaks, loneliness and grief, the heart yet after so many sufferings is still ready for more, melancholy tune of Anupam Roy and voice of Piya Chakraborty are just mesmerizingly amazing in this song.
Kopaler Bhanje | Piya Chakraborty | Quotes | Pics


Kopaler Bhanje Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Kopaler bhaanje gari chole sara raat...
A car (thoughts) run through the curve of my forehead
Chakar aaghaate khanikta unchu nichu...
The forehead is little more dented with the wheels of thoughts
Ohongkar ta chirodini roye gelo...
The ego stayed (in the relationship) forever
Tai chokher araale theke gelo koto kichu...
So, plenty of happiness stayed out of sight

Kopaler bhaanje gari chole sara raat...
A car (thoughts) run through the curve of my forehead
Chakar aaghaate khanikta unchu nichu...
The forehead is little more dented with the wheels of thoughts
Ohongkar ta chirodini roye gelo...
The ego stayed (in the relationship) forever
Tai chokher araale theke gelo koto kichu...
So, plenty of happiness stayed out of sight

Karur paayer shobdo
A sound of familiar foot steps
Ami mon praan diye chaichi
I am desiring from the core of my heart
Niswaash tumi fire jao
O heartbeats you can go back
Ami jontrona bhalobaaschi
I’m loving this pain of suffocation
Tai jhorer kacha kachi ei kator biboron
I’m describing my helpless sad life story to the storm
Er poreo jege thake pathor kuchi mon...
But my heart in bits, still stays awake for more (sufferings)

Kopaler bhaanje gaari chole sara raat...
A car (thoughts) run through the curve of my forehead

Chotfot kore kata ghuri gulo
The torn kites are shaking
Dharalo sutor chitkar
As the sharp threads (attached to kites) are roaring
Nistej ami bose thaki
I’m sitting here aimlessly
Kono drutogaami rail kobekar
Like a vintage rail engine
Tai amar gola bhenge ei kator biboron
So this a request from my broken pleading throat
Aar jhorer kachakachi ei pathor kuchi mon
And my heart in bits, anticipating another storm

Tai amar gola bhenge ei kator biboron
So this a request from my broken pleading throat
Aar jhorer kachakachi ei pathor kuchi mon
And my heart in bits, anticipating another storm

Kopaler bhaanje gari chole sara raat...
A car (thoughts) run through the curve of my forehead
Chakar aaghaate khanikta unchu nichu...
The forehead is little more dented with the wheels of thoughts
Ohongkar ta chirodini roye gelo...
The ego stayed (in the relationship) forever
Tai chokher araale theke gelo koto kichu...
So, plenty of happiness stayed out of sight

Tai chokher araale theke gelo koto kichu...
So, plenty of happiness stayed out of sight
Chokher araale theke gelo koto kichu...
Plenty of happiness stayed out of sight