Tu Bhi Sataya Jayega Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest music video from VYRL Originals. The heart breaking song has been composed, written and sung by Vishal Mishra, the music of the song is available under the label of VYRL Originals
The music video of Tu Bhi Sataya Jayega stars Aly Goni and Jasmin Bhasin in lead roles, the audio mp3 version of Tu Bhi Sataya Jayega by Vishal Mishra is free to download and stream from Gaana, Wynk Music, JioSaavn and other online music portals.
Tu Bhi Sataya Jayega Song Lyrics with English Translation and Real Meaning
Yeh jo jagah jagah dard ki
He talks about his painful life everywhere
Kahaaniyan sunata hai
And speaks of heart breaking stories,
Yeh jo jagah jagah dard ki
He talks about his painful life everywhere
Kahaaniyan sunata hai
And speaks of heart breaking stories,
Farebi hai sab jhooth batata hai
He is a treacherous, everything he says are lies
Toda jayega tu bhi toda jayega
You will also be broken,
Meri tarah tu bhi chhoda jayega
You will also be left like I am left by you
Toda jayega tu bhi toda jayega
You will also be broken,
Meri tarah tu bhi chhoda jayega
You will also be left like I am left by you
Kitnon ke dil barbbad karega
How many hearts will you destroy?
Aag lagayega…
How many hearts will you burn to ashes?
Tu sach mein kitna behaya hai
How shameless cheat you are,
Sach yeh samne aayega
It will be revealed one day
Tu ne bada sataya hai mujhe
You have tormented me so much
Ja tu bhi sataya jaayega
Know that you will be tormented too,
Haaye bada rulaya hai mujhe
You have made me cry enormously
Ja tu bhi rulaya jayega
Know that you will be left to cry too
Tu ne bada sataya hai mujhe
You have tormented me so much
Ja tu bhi sataya jayega
Know that you will be tormented too,
Kitnon ko seene se lagaya
How many more would you embrace?
Meri tarha sath sulaya
You shared bed with them like you did to me,
Kitnon ko seene se lagaya
How many more would you embrace?
Meri tarha sath sulaya
You shared bed with them like you did to me,
Aankhon mein teri paani nehi hai
There’s no tears of remorse in your eyes,
Sabko tu ne kitna rulaya
But you have made so many weep
Isse sharm na aayegi zara bhi
This guy won’t feel ashamed of his actions at all
Baaz na aayega
He won’t change his character
Tu sach mein kitna behaya hai
How shameless cheat you are,
Sach yeh samne aayega
It will be revealed one day
Haaye bada sataya hai mujhe
Ahh, you tormented so much,
Ja tu bhi sataya jaayega
Know that you will be tormented as well
Jaana bada rulaya hai mujhe
O beloved you made me cry so much,
Ja tu bhi rulaya jayega
Know that you will be left to cry alone too
Tu ne bada sataya hai mujhe
You have tormented me so much,
Ja tu bhi sataya jayega
Know that, you will be tormented as well
Kitnon ko hai maara
You have killed so many
Jeete jee haan tu ne
They are living like dead because of you
Khwaab dikhaaye pehle
You have weaved them so many dreams
Phir khwaab unhi se chheene
Then you robbed them off their dreams
Tujhko toh pata hai…
You must have known
Hota haan khuda hai
That there’s someone called God,
Muhh kaise dikhlayega
How would you show your face to the almighty?
Haaye bada….. Haaye bada sataya hai mujhe
You have tormented me so much
Ja tu bhi sataya jaayega
Know that you will be tormented as well
Tu ne bada rulaya hai mujhe
You have made me cry so much,
Ja tu bhi rulaya jayega
Know that you will be left to cry alone too
Tu ne bada sataya hai mujhe
You have tormented me so much
Ja tu bhi sataya jaayega
Know that you’ll be tormented too
Jab tak jee rahi hoon
As long as I’ll be living,
Yeh dua karti hoon
I’d keep praying
Jab tak jee rahi hoon
As long as I’ll be living,
Yeh dua karti hoon
I’d keep praying
Tu har roj mare
That you die everyday
Main jis tarah marti hoon
The way I have been dying
0 Comments: