Wafa Na Raas Aayee Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest music video by T-Series, the soulful heart breaking song has been composed by Meet Bros, while Rashmi Virag penned the lyrics, Jubin Nautiyal along with Meet Bros sang this song, the music of the song is available under the lebel of T-Series.
The music video of Wafa Na Raas Aayee stars Himansh Kohli, Arushi Nishank, Rohit Suchanti in lead roles, the audio mp3 version of Wafa na Raas Aaye by Jubin Nautiyal is free to download and stream from Wynk Music, JioSaavn, Hungama music and other online music portals.
Wafa Na Raas Aayee Song Lyrics with English Translation and Real Meaning
Roun ya haasun teri harqat pe
I don’t whether I should cry or laugh at what you did
Ya phir teri tareef karun..
Or maybe I should praise you
Mere dil se tu aise khel gaya
The way you played with my heart’s feelings
Ab jeena sakun marr bhi na sakun
Now I can neither live nor die
Teri jeher bhari do aankhon ki
Those two eyes of yours filled with venom,
Mujhe chal samajh mein na aayi…
I couldn’t understand their ploy
Wafa na raas aayee…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Wafa na raas aayee…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Sadiyon yeh jamana yaad rakhega
This world will remember for ages,
Yaar teri bewafayi…
How you betrayed me
Wafa na raas aayee…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Waadon ki laashon ko
The corpses of fake promises,
Bol kahan dafnaaun…
Tell me where I should bury them
Waadon ki laashon ko…
The corpses of fake promises,
Bol kahan dafnaaun…
Tell me where I should bury them
Khwabon aur yaadon se
From my dreams and from my memories
Kaise tumko mitaaun..
How can I erase your existence?
Kyun na main tujhe pehchaan saka
Why could I not recognize you?
Sach tere nehi main jaan saka
Why was I unable to realize your motive?
Inn noor se jo roshan tha kabhi
The glare of yours, which used to shine my city
Uss sheher mein aag lagayi
I’ve set fire on that city after your betrayal
Wafa na raas aayi…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Wafa na raas aayi…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Sadiyon yeh jamana yaad rakhega
This world will remember for ages,
Yaar teri bewafayi…
How you betrayed me
Wafa na raas aayi…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Jis jis ko mohabbat raas aayi
Those who found their true love,
Woh log nashibon waale they
Are very fortunate
Taqdeer ke haat haar gaye
But the destiny of love hasn’t been kind to
Hum jaise jo they
Some people like me
Sunn yaar mere o harjayi
Listen to me o tormentor
Hum thode alag dil waale they
I was a bit different kind of lover,
Par jaise socha tha humne
But what I thought of you
Tum waise na they
You didn’t turn out like my thoughts
Tune waar kiya seedhe dil pe
You struck my heart directly
Aur palak bhi na jhapkayi
And you didn’t even flinch
Wafa na raas aayee…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
Wafa na raas aayi…
My loyalty meant nothing,
Tujhe o harjayi….
To you o heart-breaking betrayer
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete